http://www.vz.ru/culture/2009/2/19/258228.htmlКак стало известно, представлять Грузию в Москве на международном песенном конкурсе "Евровидение 2009" будет квартет "Стефане и 3G" (Three Girls) с песней "We don’t wonna put in"
После отборочного тура, прошедшего в среду в Грузии, председатель жюри британский продюсер Стивен Бад заявил журналистам, что песня этих исполнителей произведет особое впечатление, так как в ней содержится протест против политики России, обыгранный в припеве "We don’t wonna put in", в котором без труда прочитывается фамилия российского премьера.
Ну и прекрасно. Ну и чудесно.
Кстати, по меркам, например, МИД РФ, это крупная внешнеполитическая победа России: только ленивый не писал о том, что "Евровидение" – конкурс не песенный, а политический, а в соответствии с концепцией "открытого мира" УЧАСТИЕ любой страны в чем-либо международно-политическом (переговорах ли, конференциях или конкурсах тряски сиськами, то есть, конечно, прошу прощения, песни и пляски) лучше ее НЕУЧАСТИЯ. Участие Грузии и Прибалтики в "Евровидении", проводимом в Москве, в любом случае лучше бойкота или игнорирования России. Если бы Грузия или Прибалтика отказались участвовать в конкурсе по политическим мотивам, это было бы гораздо хуже.
Несложно предугадать дальнейшее развитие событий.
После триумфального исполнения песни про "put in" и победы Грузии на "Евровидении 2009" конкурс постепенно начинает менять свой формат. Растет интерес к конкурсу со стороны филологов всего мира: у одного лишь выражения "put in" 14 значений – "вставлять, всовывать, сажать, высаживать, подавать (заявление, жалобу и т. п.), вводить (в действие), включать, добавлять… Вы представляете, какое будущее ждет дышащий ныне на ладан конкурс бессмысленных попугаев?.. Круглые столы, конференции филологов и историков, доклады о роли глаголов и деепричастий в политической жизни страны. Вся музыка – по боку, главным становится обсуждение смыслов текстов; весь мир начинает судорожно листать словари; скрытые смыслы и подтексты начинают выискивать в каждой песне участника "Евровидения": что он имел в виду? Что он имел в виду?
В первых рядах на "Евровидении" теперь сидят не девочки с шариками, а психолингвисты – внимательно сверяют розданные заранее тексты песен с тем, КАК эти слова были произнесены или спеты со сцены; потом обсуждают, возникают горячие дискуссии.
В эту игру постепенно включаются и сами поп-исполнители: все участники "Евровидения" начинают негласно соревноваться – кто лучше намекнет на Россию? Попутно каждая страна судорожно вспоминает, о чем России можно было бы намекнуть: битва при Аустерлице? Русско-шведская война? Татаро-монгольское нашествие? Тексты песен для участия в "Евровидении" отныне заказывают не графоманам или "профессионалам", а настоящим поэтам: им платят фантастические гонорары – за едвауловимость, многосмысленность и стилистическое изящество намека.
Имеется ли в строчке такой-то песни такой-то намек на экспансию России в 1888-м или все-таки в 1721-м? "Да нет, тут же ясно поется в песне: "Белый царь, белый царь – нам не нужен твой фонарь!" Это речь, конечно же, о Петре Первом, а не об Александре Втором, неужели вы не видите, герр профессор?"
Со временем конкурс "Евровидение" превращается во всемирный филологический форум: на сцену там теперь выходят не крашеные тупицы, а приличные люди, профессора университетов, специалисты в области переводов, фонетики, лингвистики и пр. Они будут не петь, а зачитывать со сцены тексты, в которых зашифрован скрытый намек на Путина; а побеждать будет та страна, которая сделает это наиболее изящно.
Имидж России между тем улучшается с каждым таким конкурсом: все начинают говорить о том невиданном уровне толерантности, терпимости и лояльности, с каким Россия относится к множеству тайных намеков в адрес ее истории, политики и руководства страны. Поскольку все песни на конкурсе так или иначе теперь посвящены России, конкурс решено отныне всегда проводить в Москве. Конкурс становится жутко прибыльным: реклама, инвестиции – все это приобретает огромные масштабы, и отныне только одна проблема стоит перед правительством России: как это совмещать с подготовкой и проведением регулярных Олимпийских игр в Сочи? Дело в том, что спортсмены теперь также умудряются намекать на агрессию России – во время выполнения упражнений на брусьях или лыжных спусках; делается это столь филигранно и тонко и вызывает такой интерес в мире, что вскоре решено устраивать ежегодные Олимпийские Игры Намеков – проводятся они, естественно, тоже в России.
Таким образом, к 2017 году Россия становится самой привлекательной для мировых инвестиций страной мира навсегда; Китай кусает локти и в массовом порядке пишет хокку про Путина – но поздно! Отныне Россия – мировой лидер и законодатель экономики намеков!
Весь мир со временем включается в эту игру: намекать, намекать, намекать. Прекращаются войны с участием танков, самолетов и солдат – на смену им приходят битвы намеков, тонких экивоков и подтекстов. Израиль и Палестина обмениваются ироническими бомбежками и литературными ударами. Шестой флот США превращен в плавучую базу для преподавателей Принстонского и Йельского университетов: теперь в рубках и каютах сотни филологов на всех языках мира каждый день строчат едкие эпиграммы и сочиняют изящные намеки на всех потенциальных врагов США; потенциальные враги отвечают им тем же. На Земле воцаряется рай: никто больше не стреляет и не убивает людей. Все воюют между собой словами, а не пулями и снарядами; литераторы и филологи становятся самыми богатыми и уважаемыми людьми на Земле.
Словом, добро пожаловать, Грузия, на "Евровидение 2009" с песней про "put in"! Да хоть двести раз! Потому что петь – в любом случае лучше, чем стрелять. И танцевать лучше, чем стрелять. Кстати, в том, что грузины – лучшие танцоры в мире, у автора нет никаких сомнений.
http://www.actualcomment.ru/news/1602.htmlМаксим Кононенко, публицист:
"Как только на Западе началась эта одиозная лживая кампания, в которой Россию сделали агрессором, а Грузию - страдающей демократией, я предложил устроить на Евровидении политическую акцию. Выиграть мы в этом году все равно не можем, так хотя бы оторвались. Показали бы фигу. Не знаю, читали ли меня на Первом канале, но в Грузии - точно читали. Вот они и воспользовались моим советом для того, чтобы организовать свою политическую акцию. Это остроумно и весело. Причем это не в первый раз - Украина уже однажды показывала Европе политический митинг на Евровидении.
Лично я считаю, что то, что мы до сих пор не определили российского участника - наш проигрыш. Мы должны были сделать так первыми.
А вообще, если Евровидение превратится в конкурс политический деклараций - это круто будет. Как конкурс песни он мало кого интересует уже лет сорок, как супер-голосование перестал интересовать в последние два-три года. Надо влить в Евровидение новую жизнь - и превращение его в этакую арену для политических заявлений международного уровня, сделанных в песенной форме, за которые бы потом голосовали телезрители - это офигительно, я считаю."
Софья Давыдова, филолог:
Достаточно одного только припева из этой песни, чтобы все сомнения в случайности совпадения "put in" и "Путин" отпали. "We don't wanna put in/The negative move/It's killin' the groove" переводится дословно как "Не хотим мы вносить /негативный момент/ что ломает весь кайф". Перевод несколько бессмысленен без привязки к российскому премьеру. А с привязкой все звучит очень логично - "Не хотим мы Путина". После этой строчки звучит призыв "You better change your perspective" - "Поменял бы ты точку зрения". Учитывая настроения, царящие в Грузии все последнее время, думаю, эта песня – прямая попытка оскорбить Россию.
По мне, так баян страшнейший - еще на самых первых выборах Путина по Рунету ходила картинка с избирательной урной, над которой на стене висела стрелка с надписью: "Just Put In". Но если ничего в голову умного не приходит, а куснуть хочется до нестерпимых коликов в области сфинктера, то чего бы не побоянить на весь цивилизованный мир?