Форум на государственном языке!

Предложения, пожелания, жалобы - техническая часть, орг. вопросы
Аватара пользователя
NA
Чистильщик
Сообщения: 12331
Зарегистрирован: 29 июл (Вт) 2003, 15:59
Откуда: ГородокЪ
Контактная информация:

Сообщение NA » 17 июн (Вт) 2008, 01:54

Не по теме: Shogun, так ты ее придумай для начала :yes:

Алиса, убийтсо :lollol:
Кстати, у меня вопрос: какое из значений слова "Портал" в данном случае переведено?

1. "Портал" как научно-фантастическое окно во времени и пространстве?
2. "Портал" как богато украшенное резьбой архитектурное сооружение?
3. "Портал" как просто главный вход в здание?
4. "Портал" как декоративное обрамление камина?
5. "Портал" как тип пристенного надгробия?
6. "Портал" как понятие комплексного интернет-сервиса?
7. "Портал" как абстрактная "точка соединения"?
8. "Портал" как антидепрессант на основе флуоксетина?
9. "Портал" как металлическая несущая конструкция П-образной формы (напр., портального крана)?


А еще, кстати, по поводу порталов, шашлыка и прочего страннопереводимого... не знаю, как переводится, но умиляюсь созвучием:

"Омiрбаян" - "Автобиография" :super:

Меня бы лично так и подмывало сказать при случае: "Вот тебе листок и бумага, иди побаянь там..." :gigi:
Заведи себе адвоката и купи пистолет. Один из них всегда должен смотреть на басиста. ©Ник Мэйсон

Аватара пользователя
guru
-
Сообщения: 3249
Зарегистрирован: 19 фев (Чт) 2004, 16:13
Откуда: уже не Новосиб

Сообщение guru » 17 июн (Вт) 2008, 07:19

какие вы однако термины знаете , мэм . Усуни , кереиты
эти термины знает любой, кто не прогуливал уроки истории в казахстане.
"пукни вверх, пукни вверх!!"

Аватара пользователя
Алиса
Огурец мозга
Сообщения: 2204
Зарегистрирован: 03 мар (Ср) 2004, 10:17
Откуда: НУ
Контактная информация:

Сообщение Алиса » 17 июн (Вт) 2008, 08:10

B, у меня пять по истории Казахстана. только я учила ту, в которой Казахстан добровольно присоединился к России, с Абылай ханом, послами и всей фигней. а сейчас говорят, что это была неправильная история....

Аватара пользователя
B
Граф де Ля Фер
Сообщения: 4847
Зарегистрирован: 09 дек (Чт) 2004, 14:01
Откуда: Семипалатинск

Сообщение B » 17 июн (Вт) 2008, 09:29

guru, Алиса, просто память настроена так , что ненужные вещи быстро из нее удаляются . Очевидно в вашем случае что-то пошло не так .... :mrgreen:
С тех пор, как придумали громоотводы, люди совсем страх потеряли.

angelochek_Portal
Абориген
Сообщения: 603
Зарегистрирован: 17 июл (Вс) 2005, 19:02

Сообщение angelochek_Portal » 17 июн (Вт) 2008, 10:04

Shogun, Видела такой международный сайт, где очень много языков и выбираешь один язык и после этого весь сайт становится на этом языке. Очень хорошо придумали. Я только "за" на такие сайты. :shufflewoman:

Добавлено спустя 4 минуты 37 секунд:

NA, Вариант "6"

Аватара пользователя
NA
Чистильщик
Сообщения: 12331
Зарегистрирован: 29 июл (Вт) 2003, 15:59
Откуда: ГородокЪ
Контактная информация:

Сообщение NA » 17 июн (Вт) 2008, 10:05

angelochek_Portal, не путай сайт с форумом. Меню и служебные сообщения локализовать вообще не проблема, хоть двадцать языков. Ты-то как на них общаться будешь? :gigi: (ну, или хотя бы понимать)
Заведи себе адвоката и купи пистолет. Один из них всегда должен смотреть на басиста. ©Ник Мэйсон

angelochek_Portal
Абориген
Сообщения: 603
Зарегистрирован: 17 июл (Вс) 2005, 19:02

Сообщение angelochek_Portal » 17 июн (Вт) 2008, 10:08

Алиса, История Казахстана - это уже отдельная тема. И очень не уважительное слово "фигня" к нашей Истории Казахстана.

Добавлено спустя 2 минуты 7 секунд:

NA, Ну в принципе да. Но можно хотябы 2-3 языка сделать в форуме, чтобы могли выбирать. В форуме сделать 2 портала в один вход на русском, в другойна каз, а в третий еще можно на английском.

Аватара пользователя
NA
Чистильщик
Сообщения: 12331
Зарегистрирован: 29 июл (Вт) 2003, 15:59
Откуда: ГородокЪ
Контактная информация:

Сообщение NA » 17 июн (Вт) 2008, 10:09

angelochek_Portal, просто в онлайн-переводчикетакого слова не нашлось.

angelochek_Portal, а смысл в английском? Объясни? Не думаю, что после этого к нам повалят англичане.
А что касается казахского -так даже на kazakh.kz только по-русски пока общаются, по-моему... хотя я там практически не бываю, не знаю.
Заведи себе адвоката и купи пистолет. Один из них всегда должен смотреть на басиста. ©Ник Мэйсон

Аватара пользователя
guru
-
Сообщения: 3249
Зарегистрирован: 19 фев (Чт) 2004, 16:13
Откуда: уже не Новосиб

Сообщение guru » 17 июн (Вт) 2008, 10:22

B, это вдалбливалось нам 11 лет школы + 4 года универа, т.е. 15 лет. думаю столько же надо чтобы это забыть.

angelochek_Portal, а как будет "логин" и "пароль" по-казахски??? ;)
"пукни вверх, пукни вверх!!"

Аватара пользователя
XL Bo
Сень Бо-Гэ
Сообщения: 4834
Зарегистрирован: 02 авг (Чт) 2007, 21:32
Откуда: http://normal.kz
Контактная информация:

Сообщение XL Bo » 17 июн (Вт) 2008, 10:30

angelochek_Portal, раз вы уже созрели для общения на казахском в сети, давайте без "давайте".
Переведите "логин" и "пароль". Очень надо для дела. ;)
А-ма-а-ма-хассала!

angelochek_Portal
Абориген
Сообщения: 603
Зарегистрирован: 17 июл (Вс) 2005, 19:02

Сообщение angelochek_Portal » 17 июн (Вт) 2008, 10:37

XL Bo, пароль - "килт", а вот логин незнаю надо подумать еще ... Пароль - типа ключ "кiлт", кодовое слово "сикырлы соз", кодовое число "сикырлы сан" - это все подразумения.

Аватара пользователя
XL Bo
Сень Бо-Гэ
Сообщения: 4834
Зарегистрирован: 02 авг (Чт) 2007, 21:32
Откуда: http://normal.kz
Контактная информация:

Сообщение XL Bo » 17 июн (Вт) 2008, 10:44

angelochek_Portal, могу вас заверить, в ИТ ключ и пароль - две разные вещи. В английском это passkey и password.
Переводить это одним словом нельзя.
А прилагательное "сиқырлы" означает волшебный. И как вариант не очень уместен.
В общем идите учите матчасть. А потом уже можете что-то требовать.
А-ма-а-ма-хассала!

angelochek_Portal
Абориген
Сообщения: 603
Зарегистрирован: 17 июл (Вс) 2005, 19:02

Сообщение angelochek_Portal » 17 июн (Вт) 2008, 10:48

XL Bo, Знаешь я не спорю, просто именно дословного перевода нет так что без комментарий. Я лишь хотела тебе помочь, раз уж тебе так нужно было. Это во первых, а во вторых я не требую от форума чтобы было на государственном языке. Это было лишь предложение своего рода.

Аватара пользователя
XL Bo
Сень Бо-Гэ
Сообщения: 4834
Зарегистрирован: 02 авг (Чт) 2007, 21:32
Откуда: http://normal.kz
Контактная информация:

Сообщение XL Bo » 17 июн (Вт) 2008, 11:01

angelochek_Portal, да я тоже не спорю. Просто сижу сейчас и перевожу интерфейс одного сайта на казахский. Весьма это нелегко. Кстати пришла идея что ИТ-термины переводить лучше с английского на казахский.
А-ма-а-ма-хассала!

Аватара пользователя
sounds
Программист-гастарбайтер
Сообщения: 3395
Зарегистрирован: 14 апр (Ср) 2004, 13:14
Откуда: Astana
Контактная информация:

Сообщение sounds » 17 июн (Вт) 2008, 11:24

XL Bo, наши клиенты не переводят, обычно, слова "логин" и "пароль".
Влюбляться полезно (C)

Закрыто

Вернуться в «Улучшаем форум и сайт»